第19章 第19章秋卡本是中国人(2/2)

开信纸,上面是一手很是漂亮的俄文,比他写的还好看。

【您好,秋卡先生,我是《神探伊利亚》的中国读者云岩,现居中国上海英租界,是一个教授英文、法文、俄文的老师,前日于一张报纸上观看了您的大作,深感其中妙想世间难得,遂生出念头,欲将先生的作品翻译成中文,让更多人看见……】

这是一个想要《神探伊利亚》中文版权的哥们,他甚至将自己翻译的中文版也寄了过来,张素商一翻,内心只有一个想法——这哥们文笔比他好多了,用词文雅而精炼,他自己写中文版的《神探伊利亚》都不会这么好看。

等看到信纸末尾处,对面报过来的价格,又回想了一下国内现在的物价,张素商心想这些人也是挺舍得出血的。

《神探伊利亚》的销量很好,张素商算过自己的版权费,他拿得只是百分之十,都有这么多的钱,出版社怕是都赚翻了。

但张素商对自家人赚外国人的钱不用手软,对自家人却只想要正常的费用。

他铺开信纸,在上面用中文写了起来。

【云岩先生,见信佳,我是秋卡,很高兴能够收到你们的来信,我很愿意将《神探伊利亚》的中文版权卖给您所说的上海晚报,收费不需要您提出的那么高,有一半就够了,这笔钱也不需给我,而是交给xx街的周先生,他是我的朋友。

也许您会惊讶,我怎么用国文给您写回信,这自然是因为秋卡本为华夏子民,我的真名是张素商,东北人,于一年前到俄罗斯学医,《神探伊利亚》只是我练习俄文、以及赚些稿费的营生,能得到国内读者的喜爱,却是我意料不到的,您的翻译信雅达,胜我多矣……】

阿列克谢问道:“这是你家人的信吗?”

张素商摇头:“这是国内读者希望购买《神探伊利亚》版权的求购信,来自上海,我老家在东北。”

阿列克谢眨眨眼:“那他们到时候是把钱给你邮过来吗?”

熊熊掰手指:“你是中国人,在俄罗斯写书,书卖到了中国,然后中国读者又写信到俄罗斯,希望翻译你的书……”

这圈子绕的好远啊。

张素商也觉得远,但他更正道:“我不打算要这笔稿费,所以让他们把钱交给别人了。”

阿列克谢:“是谁?”

张素商随口应道:“学校啊,教育是国本嘛。”

其实通过李源,张素商和莫斯科那边的留学生也是认识的,周先生是今年五月才回去的一位学生。

张素商没什么大能耐,但对于这些为国家崛起而读书的人却满心敬意,若是能给他们一些帮助,他也算不白穿越一遭。

此时通信系统还不发达,一个月后,云岩才收到了张素商的回信。

从校门口的传达室拿到这封来自俄罗斯的信件时,老先生高兴地一路小跑,到办公室时迫不及待的喊道:“诸位!秋卡先生给我回信啦!”

办公室里几个都是外语老师,也是《神探伊利亚》的读者,闻言纷纷站起来:“真的?快打开信念一念。”

云岩一脸高兴的展信朗读起来。

念着念着,云岩和办公室里的人神情都诡异起来。
本章已完成! 请记住【花滑 穿到民国写小说】最新更新章节〖第19章 第19章秋卡本是中国人〗地址https://wap.1234u.net/book/206/206645/19.html