鲁迅与诺贝尔文学奖

1927年,鲁迅曾拒绝诺贝尔文学奖提名。此事,当年的媒体未做任何报道,只在北京的圈子里流传了一下。2005年,瑞典诺贝尔文学奖评委会主席埃斯普马克在接受记者采访时证实了此事。

鲁迅拒绝诺奖提名

静农兄:

请你转致半农先生,我感谢他的好意,为我,为中国。但我很抱歉,我不愿意如此。

诺贝尔赏金,梁启超自然不配,我也不配,要拿这钱,还欠努力。世界上比我好的作家何限,他们得不到。你看我译的那本《小约翰》,我哪里做得出来,然而这作者就没有得到。

……

我觉得中国实在还没有可得诺贝尔赏金的人,瑞典最好是不要理我们,谁也不给。倘因为黄色脸皮人,格外优待从宽,反足以长中国人的虚荣心,以为真可与别国大作家比肩了,结果将很坏。

我眼前所见的依然黑暗,有些疲倦,有些颓唐,此后能否创作,尚在不可知之数。倘这事成功而从此不再动笔,对不起人;倘再写,也许变了翰林文字,一。

在回答夏榆提出的关于参评诺贝尔奖的作品必须译成瑞典语的问题时,他说:“我们读的作品不一定非要译成瑞典语。我们很多评委懂其他的语种:德语、法语,还有其他的北欧语言;还有意大利语、中文。如果有一种小语种是没有被翻译的,我们会去订购,请人去评估和翻译。但即使这样的话,我们也只订购18份,不会多做。而且那些评估和翻译书的人,我们不让他们互相有关系。而且我们也会请一些专家作评估。但是不管什么样的专家评估,我们所有的人都会自己作判断。必须所有的人自己看,自己作决定。所以我们不会忽视任何小语种的文学。”

而他的这段话,恰好推翻了马悦然的那段话,不一定非要翻译才能获得诺贝尔文学奖。

鲁迅1927年拒绝诺贝尔文学奖提名的事情,当年的媒体未做任何报道,只在北京的圈子里流传了一下。但是,胡适还是知道了。第二年,当斯文?赫定询问胡适是否愿意提名诺贝尔文学奖时,也同样被胡适一口拒绝了。

或许,这是一种鲁迅效应。

来源:光明网

;
本章已完成! 请记住【民国二三事】最新更新章节〖鲁迅与诺贝尔文学奖〗地址https://wap.x69zw.org/book/4/4458/1.html